Message de Jean-David Haddad à propos de 1984 d’Orwell

A tous nos aimables lecteurs dans un but de transparence.
La version française de 1984 éditée par JDH dans la collection « Les Atemporels » a constitué un investissement financier pour la maison d’édition car il a fallu rémunérer une traductrice de haute qualité. Pour être en conformité avec la Loi nous ne pouvions pas éditer une version française existante (elles sont protégées).
Malgré cela, le prix que nous avons choisi, 11.99€ en fait la 2ème version de 1984 la moins chère du marché. Intégrant de plus une préface de l’éditeur qui fait le parallèle avec ce que nous vivons.
Ce prix de 11.99€ laisse une marge très faible à la maison d’édition.
La version numérique n’est pas encore sortie, et son prix sera la surprise du chef…
Nous avons opté pour une accessibilité à toutes et tous de ce chef d’oeuvre. Ce n’est pas du mécénat mais ça y ressemble.
Nous tablons sur plusieurs milliers de vente pour atteindre notre objectif de démocratisation de ce monument. Pour le refaire découvrir avec cette mise en perspective liée à la longue préface.
Et n’oublions pas le Novlang en français en fin d’ouvrage!
Déjà en rupture de stock sur Amazon, il est aussi en commande sur la site de la maison d’édition (avec des frais de port). Par ailleurs, il s’installe sur toutes les librairies en ligne. Tapez « 1984 jdh » dans les moteurs de recherche de ces librairies et vous tomberez dessus.
La photo de la couverture n’apparait pas encore partout et c’est normal, le livre ayant été publié le 1er juin.
Nous remercions les premiers acheteurs, ces pionniers qui attendront quelques semaines pour avoir cette version exclusive entre les mains!
Sur le site JDH une dédicace par la traductrice est prévue courant juin; vous en serez avertis.
L’illustration de Yoann Laurent-Rouault en couverture (offerte à la maison JDH qui l’en remercie) n’est que le prélude à une future version illustrée du chef d’oeuvre.
Jean-David Haddad, éditeur et préfacier de « 1984 »